TürkçeTercümesi Üzerine On Turkish Translation of Abu’l-Layth al-Samarkandi’s Qur’an Commentary Abdülbaki ÇETİN * ÖZET Ebu’l-Leys es-Semerkandî tefsirinin 15. yüzyılda Anadolu’da Ahmed-i Dâî, İbn Arabşah ve Ebu’l-Fazl Musa el-İznikî tarafından ayrı ayrı Türkçeye tercüme edildiği kabul edilmektedir. Tefsir'ler, örneğin Tefsıru'n-Nesefi, 3/309; RRâzî, e't-Tefsinil-Kebîr, 25/221; Taberî, Cami-u'l-Beyân, 22/20; Celâleyn, 2/111.) Kamil Miras da, Diyanet yayınlarından olan Tecrid'de, Ahzâb Suresinin ayetleriyle ilgili tefsirlere ilişkin hadislere başlarken bu ayetin başındaki sözlere şu anlamı veriyor - "Aziz Peygamberim! ATA Aysu, Türkçe İlk Kur’an Tercümesi, Karahanlı Türkçesi, Giriş-Metin-Notlar-Dizin, TDK Yayınları, Ankara 2004. google scholar ATEŞ, Ahmed, “Ubeydullah Han’ın bilinmeyen mensur bir eseri: Tarcama-i Ḳavā῾id al-Ḳur’ān va favā’id al-Furḳan”, TDAY Belleten, 1964, s. 130. google scholar KURAN'IN TÜRKÇE TERCÜME VE TEFSİRLERİ 38 1 Ahmed Cemal Köprülüzade. "Orta-Asyada İslamiyetİn İntişar Ettiği Zamana Ait Bir Abi de." Türkiyat Mecmuası, II I 926 (1928), 69-74. ("Anonim Kur'an Tefsiri" kısaca tahlil edilmiştir.) 7. M. J. Schacht. "Zwei altosmanische Koran-Kommentare." TürkiyeYazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınlarına ait kitapların (PDF) olarak okunup, indirilebildiği resmi yayın sitesidir. Bizi Arayın: 0212 514 46 35 - 281 E-Posta: info@yek.gov.tr Ebû Mansûr el-Mâtürîdî, Kitâbü’t-Tevĥîd ile Sünnî kelâmının kurucusu vasfını kazandığı gibi (DİA, XXVIII, 151) Teǿvîlâtü’l-Ķurǿân da onun dirâyet tefsirinin kurucusu olduğunu ortaya koymaktadır. Çağdaşı sayılan İbn Cerîr et-Taberî, Kur’an’ı mushaf tertibine göre rivayet yoluyla tefsir ederken i7bBpP. 27 Şubat 2015 Akaid - Tevhid, Video 11,527 GörüntülemeÖMER NESEFÎ AKÂİDİ TERCÜME VE ŞERHİ – 1 YoutubeVimeoDailymotionDinleİndir Yükleniyor… Yükleniyor… Yükleniyor… Yükleniyor… Ömer Nesefî “El-Akâidü’n Nesefiyye” isimli risâlesinin metnini esas aldığımız bu dersimizde, gerek İmam Mâturidî gerekse İmam Eş’arî ekolünden herhangi birine, takım tutar gibi her konuda –muhkem bir meseleye şüphesiz inanır gibi- bağlanmak yerine; bu iki âlimin görüşlerinden hangisi Selef-i Sâlihîn’in i’tikâd, görüş, menhec ve metoduna uygun ise ona uyulması en selâmetli yoldur. Zira Rabbimiz, Muhâcirîn ve Ensâr’ın, ilk ve öncü şahsiyetlerinden râzı olduğunu ve onlara en güzel şekilde ittibâ edenlerden de râzı olduğunu/olacağını haber vermiştir. Bu nedenle her Müslüman, Kur’an ve Sünnet’e, Ashâb-ı Kirâm’ın anlayıp iman ettiği gibi tâbi olmak zorundadır. Çünkü onlar, Rasûlullah tarafından Allah’ın dininin kendilerine teblîğ, ta’lîm, tebyîn edildiği ve Allah’ın vahyi ile kendilerinin tezkiye edilip arındırıldığı kimselerdir. Vahiy de onların yaşadığı dönemde indirilmiştir. Onların İslâm’ı en iyi bilen kimseler oldukları herkesçe ma’lûmdur. Onların, Peygamberimizden öğrendikleri din ve fıkhın dışındaki anlayışları, sırf isimleri büyük âlimler söylediler/söylüyorlar diye itirazsız kabul etmek yanlıştır. Neticede şunu kabul etmek gerekir ki, önünde-sonunda ancak vahye uyulur/uyulması gerekir. İnsanların sözleri –ictihâd anlamında- yanlış ise, doğru olan görüşe uymak büyük bir fazilettir. Zaten ictihâd’da hata eden âlimler de bunu söylemektedirler ve istemektedirler. Zira hiçbir kimsenin sözü Nass’ın yerine geçirilemez. Ve gerçek ortaya çıkmış olmasına rağmen, bir takım mensûbiyet ve taassuplar nedeniyle insanların reyine uyulamaz!DERSTE İŞLENEN KONULARA AİT METİN VE TERCÜMELER1 – EŞYANIN HAKİKATLERİ أَمَّا بَعْدُ، قَالَ أَهْلُ الْحَقِّ حَقَائِقُ الْأَشْيـَاءِ ثَابِتَةٌ، وَالْعِلْمُ بـِـهـَا مُتَحَقِّقٌ خِلاَفًا لِلسُّوفَسْطَائِيَّةِEhli Hak Ehli Sünnet âlimleri der ki Eşyânın hakikatleri o şeyi oluşturan, o şeyin kendisiyle meydana geldiği şey sâbittir. Bunlarla eşyânın hakikatleriyle ilgili ilim gerçektir. Bu, Sofestâiyye’nin felsefecilerin yani kâinâtın yaratıcısı olarak Allah’ı kabul etmeyen, varlıklar hakkında müspet ya da menfî bir hükme ulaşamayan, daima şüphe içinde olan felsefî düşünce akımlarının hilâfınadır aksinedir, onlar bu görüşte değildirler.2 – İLMİN İLİM ELDE ETME SEBEPLERİ وَأَسْـبَابُ الْعِـلْـمِ لِلْخَلْقِ ثَلاَثَةٌ اَلْحَوَاسُّ السَّلِيمَةُ، وَالْخَبَرُ الصَّادِقُ، وَالْعَقْلُ Mahlûkât için, ilmin ilim elde sebepleri üçtür Selîm sağlıklı, sağlam duyu orhanları, sâdık doğru haber, sağlıklı – DUYULAR فَالحَوَسُّ خَـمْـسٌ اَلسَّمْعُ، وَالْبَصَـرُ، وَالشَّـمُّ، وَالذَّوْقُ، وَاللَّمْـسُ. وَبِكُلِّ حَاسَّةٍ مِنْـهَا تُوقَفُ عَلَى مَا وُضِعَتْ هِـيَ لَهُ Duyular beş tanedir İşitme, görme, koklama, tatma ve dokunmadır. Bu duyu organlarından her biri ile, o duyu organı ne için vaz’ edilmiş konulmuş, tayin edilmiş ise, o şeye vâkıf olunur o şey hakkında bilgi elde edilir.4 – SÂDIK DOĞRU HABER وَالْخَبـَرُ الصَّــادِقُ عَـلَى نَوْعَيْنِ أَحَدُهُمَا الْخَـبَرُ الْمُتَوَاتِرُ، وَهُوَ الْخَـبَرُ الثَّابِتُ عَلَى أَلْسِنَةِ قَوْمٍ لاَ يُتَصَوَّرُ تَوَاطُؤُهُمْ عَـلَى الْكَذِبِ . وَهُوَ مُوجِبٌ لِلْعِلْمِ الضَّـرُورِيِّ كَالْعِلْمِ بِالْمُلُوكِ الْخَالِيَةِ فِي الْأَزْمِنَةِ الْمَاضِيَةِ وَالْبُلْدَانِ النَّائِيَةِ Haber-i sâdık sâdık haber iki çeşittir Birincisi, mütevâtir haberdir. Mütevâtir haber; yalan üzerinde anlaşmaları ittifak etmeleri düşünülemeyen bir topluluğun dilleri üzere sabit olan haberdir. Mütevâtir haber, zarûrî kesin bilgiyi gerektirir. Geçmiş zamanlarda yaşamış hükümdarları ve uzak şehirleri bilmek – HABER-İ RASÛL PEYGAMBER HABERİ وَالنَّوْعُ الثَّانِي خَبَرُ الرَّسُولِ الْمُؤَيَّدِ بِالْمُعْجِزَةِ وَهُوَ يُوجِبُ الْعِلْمَ الْإِسْتِدْلاَلِيَّ. وَالْعِلْمُ الثَّابِتُ بِهِ يُضَاهِى الْعِلْمَ الثَابِتَ بِالضَّرُورَةِ فِي التَّيَقُّنِ وَالثَّبَاتِ İkinci çeşit sâdık haberin ikinci çeşidi; mu’cize ile te’yîd edilmiş doğrulanmış Peygamberin haberidir vahiydir. Bu haber, istidlâlî ilim gerektirir. Peygamber haberi ile sâbit olan ilim, yakînî kesin bilgi ve sâbit olma hususunda zarûrî olarak sâbit olan ilme benzer. Ömer Nesefî Akâidi Tercüme ve Şerhi – 2 Ömer Nesefî Akâidi Tercüme ve Şerhi – 3 Ömer Nesefî Akâidi Tercüme ve Şerhi – 4 BUNA'DA BAK! Due to a planned power outage on Friday, 1/14, between 8am-1pm PST, some services may be impacted. Item Preview texts Nesefî Tefsiri Cilt 01 Fatiha. 1 Bakara. 203 Önsözlü Nesefi Tefsiri Addeddate 2019-04-07 093043 Identifier Identifier-ark ark/13960/t1sg0bp5j Ocr ABBYY FineReader Extended OCR Ppi 600 Scanner Internet Archive HTML5 Uploader comment Reviews Reviewer DS20 - favoritefavoritefavoritefavoritefavorite - April 10, 2019 Subject Nesefî Tefsiri paylaşım için teşekkürler . devamı gelir inş 2,648 Views 4 Favorites 1 Review DOWNLOAD OPTIONS IN COLLECTIONS Uploaded by hocaserhat0606 on April 7, 2019 SIMILAR ITEMS based on metadata Item Preview There Is No Preview Available For This Item This item does not appear to have any files that can be experienced on Please download files in this item to interact with them on your computer. Show all files 12,763 Views 13 Favorites DOWNLOAD OPTIONS IN COLLECTIONS Uploaded by Hayya-alJihaad on August 13, 2013 SIMILAR ITEMS based on metadata Liderimiz Hz Muhammed asm Org arapça dersleri video,arapça öğreniyorum,imam hatip arapça dersleri video,arapça ders kitabı indir,ilitam arapça dersleri,kuran arapçası öğren,aöf ilahiyat arapça dersleri,medrese arapçası,arapça sarf dersleri,arapça nahiv dersleri,durusil lugatil arabiyye video,el-arabiyyetü beyne yedeyk arapça dersler,kitabül esasi video,nahvul vadıh dersleri video,arapça ders kitabı indir,arapça özel ders,tefsir sohbetleri,hadis sohbetleri,ehli sünnet itikadı,arapça fiil çekimleri,arapça kelime ezber seti,arapçada gayri münsarif,Nahiv dersleri,sarf dersleri,arapçada kelime çeşitleri,arapçada isim fiil harflerin özellikleri,kane ve kardeşleri,inne ve kardeşleri,temyiz,nat,sıfat,atıf,beyan,nasb alametleri,tesniyenin irabı,cem-i müzekker salim,cemi mükesser,muzariyi cezm eden harfler,harfi cerler,arapçada isim cümlesi,arapçada fiil cümlesi,,naibi fail,mefulü bihi,zanne ve kardeşleri,marife,nekre,nat,arapçada istisna,münada,tekid,müsnedi ileyh,mureb,mebni kelimeler,avamil dersleri,izhar dersleri,tuhfetusseniyye dersleri

nesefi tefsiri türkçe tercümesi pdf